Our website uses  cookies for statistical purposes.

Our Articles

Sworn Translators in Bucharest

Sworn Translators in Bucharest

Sworn translators in Romania refer to the persons who provide certified and authorized translations of various legal documents that you need in the relation with the Romanian institutions or with the institutions of other countries, where Romanian documents need to be submitted following specific procedures and containing the signature and the stamp of translators, notaries or institutions.

A sworn translator can provide his or her services for a single foreign languages or for more, depending on the studies, expertise and the certifications and authorizations obtained by the said person over the years. It must be noted that, regardless of the number of foreign languages in which a translator in Romania can offer his or her services, the person is required to obtain authorization from the local institutions.


What services can sworn translators in Bucharest offer?


Sworn translators are legally entitled to provide any of the services that are prescribed by the profession of translator, as long as there are certifications that can attest the right to offer such services. In most of the cases, the daily tasks of a sworn translator will refer to the translation of a wide range of documents, and here, there are two main categories – documents concerning individuals, and documents concerning companies.

Sworn translators in Bucharest can also act as interpreters, which refers to the delivery of translation services live, by translating certain types of conversations. Here, this can be the case of an individual who does not know the Romanian language or another language of international usage and can’t properly communicate with another party (this can be a common event in immigration matters).

The interpreter is the person who has an in-depth knowledge of the language of the foreigner and can accurately translate what that person says to the party interested in obtaining specific information from that person.

The same can apply for official or corporate events, where there are participants from across the world and who need an instantaneous translation. Interpreters usually work for governmental agencies and other similar institutions.

In the private practice, interpreter services are much less requested compared to the services of sworn translators in Bucharest. Sworn translators will generally deal with various documents and provide the accurate translation in the language that you need, keeping the meaning of the words and sentences as close as possible to the original, while maintain the same legal sense of the terms.

If you need the services of notary public, our sworn translators in Bucharest can accompany you and be witness in the process of signing the respective papers, especially in the case in which you and the notary do not have the possibility of communicating in a specific language.


What are the fees of sworn translators in Bucharest?


Please mind that the services of our Romanian translators are available based on a fee system. The fee charged will vary depending on the service that you require, of course.

However, you must know that this can be influenced by the experience of the translator (typically, those who numerous years of experience and numerous certifications will charge a higher fee compared to those who offer the same services, but which have fewer years of experience).

The language of interest can also be a factor in calculating the overall fee. Here, we mention that a translator in Romania that offers his or her services in languages such as English, French, Spanish, etc., will have lower fees compared to those who need documents translated in or from languages which are not of common usage in this part of the world, such as Arabic, Hebrew, Japanese, etc. With these in mind, you can expect the following:

  • the services of interpreters or sworn translators in Bucharest can start from EUR 150 per day;
  • such services can reach almost EUR 400 in the case of those who have a long-term experience in the field and which can provide translation services in less common languages;
  • if you have an emergency situation, the fees can increase by 50% to 100% compared to the standard prices;
  • if you need to translate documents, generally, the fee will be calculated per 1 page of document, where a page is defined as a 2,000 characters text (exemptions apply, of course, for papers such as birth certificate, marriage certificates, etc.);
  • for simultaneous translations, the fee per day can be of EUR 420 (in the case of conferences or seminars and other similar events).

For more details on the ways in which our sworn translators in Romania can help you, do not hesitate to contact us. Our team is ready to assist you and provide you with the best translation services. Please contact us for more details on our prices and services.