Our website uses  cookies for statistical purposes.

Our Articles

Sworn Translators in Iasi

Sworn Translators in Iasi

Sworn translators in Iasi are individuals who have obtained a certification in the field of translations that was issued by the Ministry of Justice. Thus, there is a legal distinction from persons who can translate documents from one language to another, such as persons who have graduated from a university where they majored in foreign languages and persons who have obtained a certificate issued by the Ministry of Justice, which grants them the right to perform specific types of translation services. The latter are known as sworn translators and they are entitled to perform a set of services for persons or companies that need specific documents translated from one language to another. It is also important to know that our Romanian translators can be specialized in specific fields of translations or specialized in specific services.

 Quick Facts  
 Types of translations for companies  Corporate clients can rely on our team for the translation of contracts, tax documents, financial documents, company certificates, articles of association and memorandum, partnership agreements, and many others.  

 Translations for individuals 

 Our sworn translators in Iasi can translate: court decisions, documents issued by the local authorities (birth certificates, marriage certificates, divorce certificates, etc.), school records, diplomas, etc. 

 Why select our translators? 

 Our team has an in-depth experience in representing corporate clients, individuals, non-profit institutions.

Over the years, our team has dealt with the translation of all types of documents.

Additionally, we provide expedite services and competitive prices. 

 Institution overseeing the translation sector    Ministry of Justice  
 How can translators charge fees? 

 Our sworn translators in Iasi can charge by page or by document.  

 Interpreting services available (yes/no)  

Yes  

 Situations where clients may need interpreting services  

 These services are generally requested for meetings, interviews, conferences.

They are necessary when the participating parties do not have a common language through which they can communicate. 

 Laws regulating the activity of translators 

 Law no. 178/1997, Law no.76/2016

 Documents for which we can provide certified translations 

 The certification of documents is necessary when we translate documents that are issued by various authorities. 

Ways through which clients can send documents     E-mail, post and in person 
 When are in-person meetings required?

Our sworn translators in Iasi will request clients to arrive in person and submit their documentation in the case of special documents that can only be presented in person, as per the rules of law.  

ISO standard for the translation field  

 ISO 17100 

 Law regulating the fees policies applied by translators 

 Law no. 178/1997

 EU law applicable to the translation sector  

 Directive 2010/64/EU, Directive 2005/36/EC

 Mandatory authorization for translating services (yes/no)    Yes


What types of services can sworn translators in Iasi offer?


The types of services that can be offered by a translator in Romania cover a wide range of needs that appeared in the market. Generally speaking, translators can provide five basic types of translation services to various types of customers, including foreigners.

In the list below, you can check some of the basic services one can obtain from our sworn translators in Iasi:

  • certified translations of documents – this service refers to the act of translating a document from one language to another, by maintaining the legal meaning of the information of the document, in order to avoid any issues when they are used abroad;
  • notarization services – our office is also able to provide notarization services, through which the notary will recognize that the certified translation is signed by a translator in Romania who is authorized to provide this service;
  • interpreting services – interpreting is the act through which the translator will participate in live conversations, meetings, interviews etc., with the purpose of intermediating the communication between two parties who do not speak the same language;
  • apostille services – our team is also qualified to provide the apostille for various documents issued in Romania and which will be used abroad;
  • consultancy services – you can always call our sworn translators in Iasi or contact them via e-mail in order to present more details regarding the documents that need translation and the institutions/countries where you need them and our team will present the next steps to follow.


What are the fees charged for translation services in Romania?

Given that the practice developed by our Romanian translators is a private practice, all companies that carry translation services will charge a fee. The rates at which translation services are charged vary based on the region (larger cities will charge higher fees), the types of translation services required, as well as the language in which the translation is made.

For a more accurate estimate of the fee that you may be charged with, you can address to our translator in Romania, but the list below can also be used as a way to calculate the costs you may have to pay when requesting translation services:

  • for translations in common foreign languages, such as English, French, Spanish, which are very common languages used in Europe, one can pay RON 23 per page;
  • less common European languages, such as Polish, Czech or Finnish, can be charged with RON 80-90 per page;
  • if you need a translation in a language that only few translators are certified in, such as Japanese, you can expect to pay RON 150 per page;
  • from a translation point of view, a translated page refers to a page which has 2,000 characters, including the spaces;
  • however, when we refer to standard documents, forms, certificates and other physical papers, the translation will be calculated per 1 physical page, regardless if the respective page has less than 2,000 characters (such as birth certificates, which contain a reduced number of words).

Can sworn translators in Iasi provide emergency services?


Yes, you can rely on our team in the case in which you need emergency translation services. However, in this case, you should expect to pay a fee that will increase by 50% compared to its standard price, because our team will prioritize your documents even though the translators may have other work in progress.

The higher fee is also charged due to the fact that this will become a labor intensive project, as our emergency services will be concluded in maximum 24 hours, so that you can have your document ready in due time. For more information, we invite you to contact our Romanian translators and find out other ways in which our team can be of assistance.